let the cat out of the bag
英 [let ðə kæt aʊt ɒv ðə bæɡ]
美 [let ðə kæt aʊt əv ðə bæɡ]
(无意中)泄露秘密;说漏嘴
英英释义
verb
- divulge confidential information or secrets
- Be careful--his secretary talks
双语例句
- We are going to have a surprise party for Tom tomorrow. it's a secret so please don't let the cat out of the bag.
明天,我们要给汤姆举办一个惊喜聚会。这是一个秘密,因此请不要泄露秘密。 - Mary let the cat out of the bag to release her secret marriage with John.
玛丽把她和约翰的秘密结婚一事公开了出来。 - From the warmth of her embrace he perceived that he had let the cat out of the bag.
从她热烈的拥抱中,他意识到自己已经泄露了内心的情感。 - He has let the cat out of the bag about the government's true intentions.
他已经把政府的真实意图泄露出去了。 - It's a secret so please don't let the cat out of the bag.
这是一个秘密,因此请不要泄露秘密。 - If you tell about something that was supposed to be a secret, we say you let the cat out of the bag.
如果你对某事这本来是个秘密告诉,我们说你让猫从袋子里出来。 - I had let the cat out of the bag, so to speak.
我可以说是无意中泄漏了秘密。 - Whatever you do, just don't let the cat out of the bag!
不管你干什么,只是不要泄露秘密! - Because whoever let the cat out of the bag was breaking client confidentiality.
因为无论是谁泄密都会侵犯当事人的机密权。 - To let the cat out of the bag is to unintentionally ruin a secret.
letthecatoutofthebag是指无意中泄露了秘密。
